[Buddha-l] Lankavatara sutra
Stephen Hodge
s.hodge at padmacholing.freeserve.co.uk
Thu Oct 20 08:00:59 MDT 2005
Dear Kate,
> Any idea how the differences came about? Were there two Sanskrit versions
> of the Lankavatara sutra? Thanks.
The enormous value of the Chinese canon for us boring old scholars is that
many sutras, especially Mahayana ones, have multiple translations of a
single text done over a several centuries, based on Sanskrit originals at
the different stages of textual elaboration -- originals which have almost
never survived. This contrasts with the Tibetan canon which has very, very
few multiple translations, though they make up for this by the generally
superior quality of the translation itself.
With the Chinese sources, we are able to track the developments of texts as
they evolved and were modified or enlarged. A comparative study of these
translations reveal much useful data concerning the evolution of Mahayana
doctrines and social conditions. I have been doing something like this with
the various versions of the Mahaparinirvana-sutra -- the earliest Faxian
version is much shorter and differs in many important points from the later
Dharmaksema or Tibetan versions. In the case of these texts, combined with
a study of their obvious internal evolution, important deductions and
inferences may be made, for example, about the origins and evolution of some
strands of Mahayana.
Hence, the reason why there are three Chinese versions of the LS is because
the text started life in India as a much shorter text than the current
Sanskrit version. At some stage in the evololution of the LS, the first
Chinese translation was made. Meanwhile, back in India, the text evolved
still further and then yet another Chinese translation was produced.
It should be noted that the traditional explanation for this phenomenon
ignores the obvious evolutionary expansion of these texts since pre-modern
scholar-monks believed that these texts were first taught in full by the
Buddha and truncated subsequently for various reasons -- completely
inverting the actual state of affairs.
Best wishes,
Stephen Hodge
More information about the buddha-l
mailing list