[Buddha-l] Encoding nasals
Richard Hayes
rhayes at unm.edu
Sun Jul 26 15:25:16 MDT 2009
On Jul 26, 2009, at 2:15 PM, jkirk wrote:
> Yes, indeed--I meant retroflex not alveolar.
With with tilde is palatal, not retroflex or alveolar. In all standard
romanization schemes it is spelled n with tilde (Unicode UTF-8 ñ). As
Jayarava has said, some Asian people choose not to transliterate their
name but Anglicize it so it can be spelled without any diacritical
marks at all in a way that any old gringo can approximately pronounce.
Hence names such as Nyanaponika.
Phonetic anglicization leads to some puzzling results. It might not be
obvious to your average Kansas tractor mechanic, for example, that
Arvind and Aurobindo are exactly the same name, namely, Aravinda.
Never mind Mukherjee and Mukhopadhyaya.
Richard Haze
More information about the buddha-l
mailing list