[Buddha-l] liturgical languages

Erik Hoogcarspel jehms at xs4all.nl
Fri May 13 13:12:06 MDT 2005


Richard Nance schreef:

>Joanna wrote:
>
>"Awakened" also is a past perfect, so I'd jettison it in favor of merely
>  
>
>>using "awake" for bodhi and for a Buddha----one who is awake.
>>    
>>
>
>If you want to stick close to the Sanskrit, the appropriate
>translation would be something like "awakening" for the Sanskrit
>"bodhi" (the term is a noun) and one who is (or has) "awakened" for
>the Sanskrit "buddha" (it's a bhuute k.rdanta, past passive
>participle).
>
>Pedantically yours, 
>
>R. Nance
>  
>
May I also pedantically add that 'enlightened' presumes the existence of 
someone or something that used to be in the dark and is now recieves 
light from an outward source (i.e. the Divine or Natural Light of Reason 
or Faith)?

erik


More information about the buddha-l mailing list