[Buddha-l] Re: Filtered Buddhism
    Stephen Hodge 
    s.hodge at padmacholing.plus.com
       
    Thu Jun 28 19:34:47 MDT 2007
    
    
  
Dan Lusthaus wrote:
>  Xuanzang says that it is
> considered yathaa-aa"saya (you can "say however you wish"), and the Tib
> seems to suggest the same: ci dgar brjod par bya'o.
Hi Dan,
Just a small point of information: the Tibetan "ci dgar" normally translates 
"yathe.s.ta" or sometimes "yathaa kaama".  Based on Xuanzang's equivalent, I 
think the former is most likely.  But, of course, the intended meaning 
remains unchanged.
Best wishes,
Stephen Hodge 
    
    
More information about the buddha-l
mailing list