[Buddha-l] Pudgalavada
Stephen Hodge
s.hodge at padmacholing.plus.com
Mon Dec 4 11:03:53 MST 2006
Dan , Lance et al,
I supose that there are others apart from us who are interested in these
matters. So for that sake of completeness, we should really look at T1649,
which also has a discussion of these three praj~naptis -- which seems to be
more extended that the other two. I'll try and do a translation, although
this text is also a brain-teaser.
>Stephen is trying to employ may also be off the mark.
Not trying to employ -- just trying them out.
> what underlies Stephen's "upaya" [my "metaphorical device"; Priestley
> offers "approaches"]
My "upaaya" ? I was, as should have been clear, using it just as a kind of
temporary place-marker. Your "metaphorical device" made me assume that you
had "upaaya" in mind.
Your other comments should help the non-specialists appreciate the
difficulties invovled with these early non-standardized, often low-grade,
translations.
Best wishes,
Stephen Hodge
More information about the buddha-l
mailing list