[Buddha-l] Pudgalavada

Stephen Hodge s.hodge at padmacholing.plus.com
Mon Dec 4 11:03:53 MST 2006


Dan , Lance et al,

I supose that there are others apart from us who are interested in these 
matters.  So for that sake of completeness, we should really look at T1649, 
which also has a discussion of these three praj~naptis -- which seems to be 
more extended that the other two.  I'll try and do a translation, although 
this text is also a brain-teaser.

>Stephen is trying to employ may also be off the mark.
Not trying to employ -- just trying them out.

> what underlies Stephen's "upaya" [my "metaphorical device"; Priestley 
> offers "approaches"]
My "upaaya" ?  I was, as should have been clear, using it just as a kind of 
temporary place-marker.  Your "metaphorical device" made me assume that you 
had "upaaya" in mind.

Your other comments should help the non-specialists appreciate the 
difficulties invovled with these early non-standardized, often low-grade, 
translations.

Best wishes,
Stephen Hodge 



More information about the buddha-l mailing list