[Buddha-l] Bodhisattvas in Taisho 474
James Ward
jamesward at earthlink.net
Sat May 21 13:25:53 MDT 2005
Hi all,
I have just recently compiled a database of Bodhisattvas from the list
toward the beginning of Taisho 474, Zhi Qian's translation of the
Vimalakirtinirdesasutra. Basically, I just took each Bodhisattva's
name and ran a Google advanced search on it, searching only the CBETA
website. For each sutra that was listed, I then cut and pasted the
translator and dynasty information available at Christian Wittern's
Taisho canon web-pages, supplemented in a few cases by information from
Lewis Lancaster's Korean Tripitaka Catalogue made available by Charles
Muller.
This amounts to a little catalogue for the name of each Bodhisattva who
is mentioned in T 474, and does _not_ include the same Bodhisattvas as
they are translated in T 475 and T 476, although a few are present in
all three. Note also that three or four of the "big name"
Bodhisattvas, such as Maitreya and Akasagarbha, are not catalogued
because they returned hundreds of references, and I didn't have the
patience to deal with that. Still, the patterns that emerge for the
uses of the names of the slightly less prominent Bodhisattvas may be of
interest to some of you. These names are in particular used by Zhu
Fahu (Dharmaraksa), maybe to a greater extent than any of the other
translators. It is curious that Zhi Qian himself returned very few
hits for these names -- they probably just didn't come up in the other
texts that he translated.
Anyway, I would like to get these preliminary results out there,
because it seems like they should be useful to at least a few, and I
haven't decided yet how to publish them, or how much more interpretive
work to do with them before trying to establish a web-site or some such
thing. The results could assist in trying to plot the flows of the
translators' mutual influence, or eventually even in discovering
relationships between the sutras in their original languages, after
more databases have been constructed that include other translators and
other sutras. So, if you would like an rtf (rich text file) copy of
this catalogue, write to me off-list and I will be happy to send it to
you (unless I am overwhelmed by e-mail, in which case I will probably
grumble). Feel free to use the results of this work in your own work,
but please credit the source -- I don't seem to have lost all
ego-attachment yet in this regard.
All the best,
James Ward
jamesward at earthlink.net
More information about the buddha-l
mailing list