[Buddha-l] Nirvana si, bodhi no! [was: liturgical languages]
r.g.morrison
sgrmti at hotmail.com
Fri May 13 14:31:46 MDT 2005
Peter D. Junger:
: I am afraid that the villains are anglo speaking enthusiasts for
: the term that they invented to describe the Scottish "Enlightenment."
I think even we Scots would admit that the notion of the 'Enlightenment'
extends beyond Scotland, and is in fact a translation of the German
'Aufklärung', a term that is never used to translate 'bodhi' in German -
which says a lot. I believe that the term 'Enlightenment' was used to
translate 'bodhi' as Buddhism (non-Mahayana) seemed so rational and sensible
when contrasted with the Judeo-Christian tradition to English/Western
translators of the early Buddhist texts. I've met modern Indian Buddhists
who put Betrand Russell next to the Buddha, so as to distinguish it from
what they see as the irrational superstitions of Hindhuism.
Robert Morrison
More information about the buddha-l
mailing list