[Buddha-l] Taisodaisokyo Sutra
Stephen Hodge
s.hodge at padmacholing.freeserve.co.uk
Mon Dec 19 15:55:12 MST 2005
Stephen Hopkins
> Elusive, to me at least, and quite possibly mis-spelt (by me, again) -
> nonetheless, can anyone help me locate this sutta [Taisodaisokyo Sutra] ?
The (approx) correct spelling should be Taisho Daizokyo. Alas, this is not
the name of a "sutta", but an entire edition of the Buddhist canon in
Chinese translation which was first compiled in the Taisho era (1920s) in
Japan. It is regarded as the standard edition for Chinese Buddhist texts,
though it does have its short-comings. When I say that it is the Buddhist
canon, I mean by this that it comprises (nearly) all Indic Buddhist texts
translated into Chinese from the Han period to the Song period, contained in
32 thick volumes. There are further volumes containing works composed in
China, Korea and Japan.
Best wishes,
Stephen Hodge
More information about the buddha-l
mailing list